|
C:
|
Un Belge est en train de siroter sa bière, accoudé au comptoir. Tout à coup, un génie apparaît et lui dit :
|
|
|
A Belgian guy is sipping a beer, standing at the bar. Suddenly, a genie appears, and says to him:
|
|
|
|
A:
|
Tu as l`air triste et esseulé, je t`offre deux voeux, parce que c`est mon jour de bonté.
|
|
|
You look sad and lonely, I'm granting you two wishes, because today I`m feeling generous.
|
|
|
|
B:
|
Je voudrais un verre de bière qui se remplisse automatiquement dès que je l`ai fini...
|
|
|
I would like a glass of beer that refills itself automatically as soon as I finish it...
|
|
|
|
A:
|
Pas de problème!
|
|
|
No problem!
|
|
|
|
C:
|
Et "pshuit", le verre miraculeux apparaît! Le gars boit son verre une fois, deux fois, et ainsi de suite, ça marche! Il se remplit à chaque fois qu`il est vide. Le génie s`impatiente et lui dit :
|
|
|
And " whoosh" the magic glass appears! The dude drinks his glass once, twice, and so on, and it works! The glass refills itself every time it`s empty. The genie starts getting impatient, and asks him:
|
|
|
|
A:
|
Bon, et pour le deuxième voeu, qu`est-ce que ce sera?
|
|
|
Well, and for your second wish, what will it be?
|
|
|
|
B:
|
La même chose!
|
|
|
The same thing!
|
|
|