Intermediate - I took the wrong train (C0155)

A: Je vous cherchais Monsieur le contrôleur !
I was looking for you, Mr. Inspector!
B: Vous m`avez l`air perturbée. Que se passe-t-il ?
You seem troubled. What's the matter?
A: Vous ne me croirez jamais. Je me suis trompée de train.
You`ll never believe me. I got on the wrong train.
B: Comment ça, vous n`allez pas à Strasbourg ?
What do you mean, you`re not going to Strasbourg?
A: Bien sûr que non, je devrais être dans le TGV pour Nantes.
Of course not, I should be on the TGV to Nantes.
B: Ma pauvre dame, non seulement vous êtes dans le mauvais train mais, en plus, ce train va dans la direction opposée. Je vous conseille de descendre à la prochaine gare.
My poor lady, not only are you in the wrong train but this train is also going in the wrong direction. You should get off at the next station.
A: Et…
And..
B: Et de reprendre un train pour Paris, et ensuite un autre pour Nantes.
And take another train to Paris. Then another one to Nantes.
A: Mais je n`arriverai jamais à temps pour mon rendez-vous.
But I`ll never get there in time for my meeting.
B: J`en suis navré Madame. Malheureusement, c`est la seule solution.
I`m terribly sorry, Ma`am. Unfortunately, it`s the only way.
A: C`est une catastrophe.
What a disaster.
B: Eh, ben, voilà. C’est la vie.
Well, yes. That`s life.

Key Vocabulary

conseiller de Verb to advise
navré Adjective sorry
reprendre Verb to retake
perturbé Adjective disturbed
à temps Phrase on time

Supplementary Vocabulary

le passager Noun (m) passenger
l`erreur Noun (f) mistake
à destination de Phrase bound for
changer de train Verb change trains
rater Verb to miss (transportation)

http://frenchpod.com/lessons/i-took-the-wrong-train