|
A:
|
Non, ça ne va pas! Ca ne va pas du tout! Je n`aime pas la couleur de mes joues. Avec cette lumière, ça fait bizarre.
|
|
|
No, this is not OK! This is not OK at all! I don't like the color of my cheeks. It looks weird in this light.
|
|
|
|
B:
|
D`accord, d`accord, ma chérie, cette couverture est pour toi! On va changer ça! Maquilleuse!!
|
|
|
OK, OK, my darling. This cover is for you! We're going to change that. Make-up artist!
|
|
|
|
C:
|
Alors, comment ça se passe? L`éditeur-en-chef veut savoir.
|
|
|
So, how is it going? The editor-in-chief wants to know.
|
|
|
|
B:
|
Je ne sais pas quoi faire. Elle n`aime pas sa robe, elle n`aime pas son maquillage, elle n`arrête pas de se plaindre. Bref, elle est insupportable.
|
|
|
I don't know what to do. She doesn't like her dress. She doesn't like her make-up. She won't stop complaining. In other words, she is unbearable.
|
|
|
|
C:
|
Ecoute, il faut céder à ses caprices… Si son petit chien doit être sur la photo, ce n`est pas grave. N`oublie pas qu`elle était à deux doigts de nous faire un procès.
|
|
|
Listen, you have to give into her tantrums....if her little dog has to be in the photo, it's fine. Don't forget that she was this close to suing us.
|
|
|
|
B:
|
Mais elle se plaint même de ses chaussures… alors qu`on ne les verra même pas sur les photos!
|
|
|
But she's even complaining about her shoes...and you won't even be able to see them in the photos!
|
|
|
|
A:
|
J`ai demandé un coca light!! Light, c`est quand même pas difficile!
|
|
|
I asked for a Diet Coke! Diet! How hard is that?
|
|
|