|
A:
|
Les progrès scientifiques m`ont toujours fasciné.
|
|
|
I've always been fascinated by scientific advancement.
|
|
|
|
B:
|
Moi de même. Pas plus tard qu`hier, j`ai été sidéré en lisant un article concernant les transplantations cardiaques.
|
|
|
As have I. Just yesterday, I was astounded reading an article on heart transplants.
|
|
|
|
A:
|
De quoi traitait-il?
|
|
|
What was it about?
|
|
|
|
B:
|
L`article parlait d`un projet que le professeur Carpentier porte depuis plus de quinze ans: concevoir un type inédit de cœur artificiel qui pourrait remplacer définitivement un cœur malade, et ce, afin de pallier à la pénurie de donneurs.
|
|
|
The article talked about an idea that Professor Carpentier has been planning to do for fifteen years: invent a new kind of artificial heart that can permanently replace a diseased heart, which would make up for the shortage of donors.
|
|
|
|
A:
|
Le professeur Carpentier... attends, ça me dit quelque chose...
|
|
|
Professor Carpentier....wait, I've heard of that name...
|
|
|
|
B:
|
Sûrement, c`est un chirurgien français de renommée internationale. Il est également un inventeur prolifique qui a mis au point les "bioprothèses" valvulaires, récompensées par le prix international Albert Lasker en 2007.
|
|
|
You surely have. He's a French surgeon of international fame. He's also the prolific inventor who created the valvular bioprostheses, awarded the 2007 Albert Lasker award.
|
|
|
|
A:
|
Et en quoi consistent ces "bioprothèses"?
|
|
|
What form does this bioprostheses take?
|
|
|
|
B:
|
Ce sont des valves cardiaques artificielles en cartilage de porc, qui assurent le rôle de régulateur de sang dans le cœur, lorsque celui-ci ne peut être tenu correctement par les valves 'naturelles'.
|
|
|
It's artificial heart valves made of pig cartilage, that act in the heart like a blood regulator when the natural valves are not functioning correctly.
|
|
|
|
A:
|
Pour revenir au cœur artificiel, tu peux m`en dire un peu plus?
|
|
|
To come back to the artificial heart, can you tell me a little more about it?
|
|
|
|
B:
|
Il s`agit d`une petite pompe cardiaque qui aurait toutes les caractéristiques d`un coeur humain. Les "bioprothèses" sont insuffisantes en cas de troubles cardiaques sévères et c`est l`organe lui-même qui doit être remplacé.
|
|
|
It's a small heart pump that has all of the characteristics of a human heart. In the case of a serious heart condition, the bioprostheses are not enough and it is the organ itself that must be replaced.
|
|
|
|
B:
|
Tu te rends compte qu`il y a dix millions d`insuffisants cardiaques dans le monde qui attendent ce type de produit.
|
|
|
Can you imagine that there are ten million heart patients in the world that are waiting for this kind of product.
|
|
|
|
A:
|
Et quand cela va-t-il être efficace?
|
|
|
And when will it go into effect?
|
|
|
|
B:
|
Les malades devront patienter : il faudra encore deux à trois ans d`études avant que les premières expérimentations humaines aient lieu.
|
|
|
The patients will have to be patient. It will take two or three more years of research before the first human experiments can take place.
|
|
|
|
A:
|
L`important, c`est que cela soit en bonne voie.
|
|
|
The most important thing is that it has started and on its way.
|
|
|