|
A:
|
Le match a déjà commencé?
|
|
|
Has the game already started?
|
|
|
|
B:
|
Tu as manqué les cinq premières minutes.
|
|
|
You missed the first five minutes.
|
|
|
|
A:
|
J`étais coincé dans les bouchons. Je ne te dis pas comme je suis énervé.
|
|
|
I was stuck in traffic. I can't tell you how annoying it was.
|
|
|
|
B:
|
Notre équipe ne joue pas très bien pour l`instant.
|
|
|
Our team isn't playing so good right now.
|
|
|
|
A:
|
J`en étais sûr : notre meilleur joueur est absent. Je t`avais dit qu`il ne serait pas rétabli à temps.
|
|
|
I knew it. Our best player isn't there. I told you that he wouldn't recover in time.
|
|
|
|
B:
|
Purée, on a failli prendre un but.
|
|
|
Shoot, we almost ceded a goal to the other team.
|
|
|
|
A:
|
C`est vrai qu`ils n`ont pas l`air en forme. Allez, courrez...
|
|
|
It's true they don't seem at their best today. Come on, run...
|
|
|
|
B:
|
Bien, c`est bon ça, allez, oui... Oh faute!
|
|
|
Yes, that's it, go, yes...Oh foul!
|
|
|
|
A:
|
Oui, oui, il y a coup franc.
|
|
|
Yeah, yeah, it's a free kick.
|
|
|
|
B:
|
Quoi? Non! L`arbitre ne siffle pas... mais il est contre nous ou quoi? Ca mérite un carton jaune.
|
|
|
What? No! The ref didn't call it...is he against us or what? That deserves a yellow card.
|
|
|
|
A:
|
Il faut que l`entraîneur fasse quelque chose à la mi-temps.
|
|
|
The coach needs to do something at half-time.
|
|
|
|
B:
|
Oui, il faut faire rentrer un voire deux remplaçants.
|
|
|
Yeah, at least one, even two substitutions need to be brought back in the game.
|
|
|
|
A:
|
Attends, c`est une belle occasion qu`on a là. Si le numéro sept arrive à passer le ballon à l`attaquant.
|
|
|
Wait, this is a good opportunity we have there. If number seven manages to pass the ball to the forward.
|
|
|
|
B:
|
Là, oui, c`est fait. Regarde, il a réussi à contrôler la balle... et il n`y a plus qu`un défenseur. Bien, il l`a mis dans le vent.
|
|
|
There, yes, he did it. Look, he's got control of the ball... and there's only one defender left. Good, he passed him easily.
|
|
|
|
A:
|
Parfait, il est seul devant le gardien... attention, il va tirer, non... joli, feinte de frappe. Il va marquer... But, but, but.
|
|
|
Perfect, he's the only one in front of the goalie...watch out, he's going to kick..no...nice, he faked him out. He's going to score....Goal, goal, goal.
|
|
|