|
A:
|
Chéri, c`est vraiment important pour nous. C`est la troisième banque qu`on fait.
|
|
|
Darling, it's really important for us. This is the third bank that we're going to.
|
|
|
|
B:
|
Je sais, je vais essayer de ne pas craquer, mais je ne peux pas m'en empêcher.
|
|
|
I know, I'm going to try not to crack, but I can't help it.
|
|
|
|
A:
|
Le tout, c`est de ne pas avoir le trac. A chaque fois que tu es nerveuse, tu as le fou rire.
|
|
|
The most important thing is to not have stage fright. Every time that you're nervous, you start laughing hysterically.
|
|
|
|
B:
|
Bonjour, Monsieur.
|
|
|
Hello, sir.
|
|
|
|
C:
|
Bonjour, Madame. Bonjour, Monsieur.
|
|
|
Hello, ma'am. Hello, sir.
|
|
|
|
C:
|
Vous venez bien pour votre demande de prêt?
|
|
|
You're coming for a loan request, right?
|
|
|
|
A:
|
Euh, oui. Nous désirons acheter une maison.
|
|
|
Uh, yes. We would like to buy a house.
|
|
|
|
C:
|
Est-ce que c`est la première fois que vous faites une demande de prêt?
|
|
|
Is it the first time that you've requested a loan?
|
|
|
|
B:
|
Euh... nous nous sommes déjà renseignés mais on ne s'est jamais décidé.
|
|
|
Uh, we've already informed ourselves before but we never decided.
|
|
|
|
C:
|
Je vois. Vous vous moquez de moi parce que je bégaye?
|
|
|
I see. Are you making fun of me because I have a stutter?
|
|
|
|
B:
|
Non, non, bien sûr que non. C`est ma femme. Elle a un problème...
|
|
|
No, no, of course not. It's my wife. She has a problem...
|
|
|
|
C:
|
Et bien, maintenant, elle en a deux.
|
|
|
Well, now, she has two.
|
|
|