|
A:
|
Citoyens, le grand jour est arrivé : l`heure de la révolution a sonné!
|
|
|
Citizens, the big day has arrived: the hour of revolution has rung!
|
|
|
|
B:
|
Que se passe-t-il? Je viens d`arriver de la campagne…
|
|
|
What's happening? I'm just coming from the countryside...
|
|
|
|
A:
|
Tu n`es pas au courant mon amie? Nous allons marcher sur La Bastille pour détruire ce symbole de l`injustice!
|
|
|
You don't know, my friend? We are going to march on the Bastille in order to destroy this symbol of injustice!
|
|
|
|
B:
|
C`est pour ça que tout le peuple est rassemblé…
|
|
|
That's why all the people are gathered....
|
|
|
|
A:
|
Oui, il est temps de mettre fin aux privilèges de la noblesse et du clergé.
|
|
|
Yes, it is time to put an end to the privileges of the nobility and the clergy.
|
|
|
|
B:
|
Je suis d`accord. Les richesses n`ont jamais été partagées équitablement…
|
|
|
I agree. Wealth has never been shared equably...
|
|
|
|
A:
|
Alors, rejoins-nous!
|
|
|
So, join us!
|
|
|
|
B:
|
Je n`ai rien pour me battre à vos côtés!
|
|
|
I have nothing to battle at your side!
|
|
|
|
A:
|
Prends cette arme citoyenne! Aujourd’hui, nous allons entrer dans l`Histoire.
|
|
|
Take this weapon, citizen! Today, we are going to make history.
|
|
|