|
A:
|
Tu te souviens de notre première rencontre?
|
|
|
Do you remember the first time that we met?
|
|
|
|
B:
|
Comme si c`était hier.
|
|
|
Like it was yesterday.
|
|
|
|
A:
|
On s`est croisés en sortant du supermarché et tu m`as bousculée. Toutes mes courses sont tombées par terre. Alors tu m`as demandé : "Tiens, vous aussi, vous aimez le foie gras?"
|
|
|
We ran into each other as we were leaving the supermarket, and you knocked into me. All of my groceries fell on the ground. And you asked me, "Hey, you like fois gras, too?"
|
|
|
|
B:
|
Oui, oui c’était génial…
|
|
|
Yes, yes, it was great....
|
|
|
|
A:
|
Alors je t`ai répondu que j`adorais le foie gras. Et là, pour moi, c`était le coup de foudre.
|
|
|
So I answered that I loved foie gras. And then, for me, it was love at first sight.
|
|
|
|
B:
|
Mmmh…. Allez les bleus...
|
|
|
Mm-hmm....go blues....
|
|
|
|
A:
|
Alors tu m`as invitée chez toi le soir-même en me rappelant de ne pas oublier de ramener le vin.
|
|
|
So you invited me to come over that same night, reminding me not to forget to bring the wine.
|
|
|
|
B:
|
Hein ? Attends…
|
|
|
Huh? Wait...
|
|
|
|
A:
|
Cette soirée-là, on a bu un Bordeaux de 1965…
|
|
|
That night, we drank a 1965 Bordeaux...
|
|
|
|
B:
|
Mais, ce n`était pas moi, ça!
|
|
|
But, that wasn't me!
|
|
|