Чэн Хао (1032 -- 1082) Внезапно написал весенним днем
К полудню редкие скользят по небу облака.
Цветущих ив миную ряд, и предо мной - река.
Как тем понять, кто здесь стоит, в душе моей пожар?
С укором кто-то говорит: "Резвится, как школяр!"
Чжу Си (1130 -- 1200) Весенний день
Прекрасный день! Выхожу к реке, "ищу ароматов" там.
Сияющий и обновленный вид открылся моим глазам!
Восточный ветер веет в лицо, довольный брожу вокруг.
Луга в мириады разных цветов, весна расписала вдруг!
Комментарии переводчика
"Ищу ароматов" -- здесь: гуляю за городом, любуясь весенним цветением.
Восточный ветер -- в китайской поэзии: традиционный символ наступления весны.
Су Ши (1037 - 1101) Весенняя ночь
Весенней ночи краткий миг дороже тысячи монет.
Цветов струится аромат, рождает тени лунный свет.
На башне тихо плачет шэн, тоски не в силах превозмочь,
Скрипят качели во дворе... Весь мир вокруг объемлет ночь...
Комментарии переводчика
聲 шэн - Духовой язычковый музыкальный инструмент.
тысячи монет - в оригинале: тысячи золотых.